A2, Autoroute de l’Est
1,000 km10 hours 53 mins
| Salir a la izquierda por Via Vittorio Emanuele Secondo | 436 m | |
| En la rotonda a la derecha por Via Vittorio Emanuele Secondo | 23 m | |
| Salir de la rotonda a la derecha por Via Vittorio Emanuele Secondo | 64 m | |
| En la rotonda recto por Piazza Bellaria | 36 m | |
| Salir de la rotonda a la derecha por Piazza Bellaria | 14 m | |
| Continuar ligeramente a la derecha por Via Desio | 296 m | |
| En la rotonda ligeramente a la derecha por Via Circonvallazione | 6 m | |
| Salir de la rotonda ligeramente a la derecha por Via Circonvallazione | 262 m | |
| En la rotonda ligeramente a la derecha por Via Circonvallazione | 58 m | |
| Salir de la rotonda ligeramente a la derecha por Via Circonvallazione | 418 m | |
| En la rotonda a la derecha por Via Circonvallazione | 133 m | |
| Salir de la rotonda recto por Via Circonvallazione | 149 m | |
| Tomar la rampa de acceso ligeramente a la derecha | 326 m | |
| Incorporarse ligeramente a la izquierda por Strada provinciale ex SS 35 Milano-Meda | 9 km | |
| Continuar recto por Strada statale 35 variante di Lentate sul Seveso | 3 km | |
| Continuar recto por Autostrada Pedemontana Lombarda | 534 m | |
| Tomar ligeramente a la izquierda por Autostrada Pedemontana Lombarda | 6 km | |
| Tomar la salida ligeramente a la derecha | 356 m | |
| Tomar ligeramente a la derecha | 896 m | |
| Incorporarse ligeramente a la izquierda por Autostrada dei Laghi | 19 km | |
| Continuar recto | 181 km | |
| Tomar la salida ligeramente a la derecha | 1 km | |
| Tomar ligeramente a la izquierda | 294 m | |
| Incorporarse ligeramente a la izquierda por Kirchenwaldtunnel | 54 km | |
| Tomar ligeramente a la izquierda | 9 km | |
| Continuar recto | 152 m | |
| Tomar ligeramente a la derecha | 41 km | |
| Tomar ligeramente a la derecha | 4 km | |
| Continuar recto por Autoroute des Cigognes | 198 m | |
| Girar a la derecha | 158 m | |
| Incorporarse ligeramente a la izquierda por Autoroute des Cigognes | 25 km | |
| Tomar ligeramente a la derecha por L'Alsacienne | 155 m | |
| Continuar recto por Autoroute des Cigognes | 46 km | |
| Continuar recto | 5 km | |
| Continuar recto por Autoroute des Cigognes | 14 km | |
| Tomar ligeramente a la izquierda por Autoroute des Cigognes | 25 km | |
| Tomar ligeramente a la izquierda por Contournement Ouest de Strasbourg | 25 km | |
| Incorporarse ligeramente a la derecha por Autoroute de l’Est | 142 km | |
| Tomar ligeramente a la derecha por Autoroute de l’Est | 195 km | |
| Tomar la salida ligeramente a la derecha | 1 km | |
| Continuar recto por Autoroute des Anglais | 94 km | |
| Tomar la salida ligeramente a la derecha | 569 m | |
| Continuar recto | 64 km | |
| Tomar la salida ligeramente a la derecha | 628 m | |
| Incorporarse ligeramente a la izquierda | 9 km | |
| Tomar la salida ligeramente a la derecha | 174 m | |
| Tomar ligeramente a la derecha | 311 m | |
| Girar recto por Route de Doullens | 2 km | |
| En la rotonda a la derecha por Route Nationale | 51 m | |
| Salir de la rotonda ligeramente a la derecha por Route Nationale | 1 km | |
| En la rotonda a la derecha por Route Nationale | 46 m | |
| Exit rotary a la derecha por Route Nationale | 490 m | |
| Continuar recto por Route de Doullens | 3 km | |
| Continuar recto por Route Nationale | 894 m | |
| Continuar recto por Route de Doullens | 677 m | |
| En la rotonda ligeramente a la derecha por Route de Doullens | 34 m | |
| Exit rotary ligeramente a la derecha por Route de Doullens | 2 km | |
| Continuar recto por Route Nationale | 1 km | |
| Continuar recto por Route de Doullens | 4 km | |
| Girar a la izquierda | 72 m | |
| Girar recto | 6 km | |
| Al final de la calle a la izquierda por Rue de Doullens | 189 m | |
| Al final de la calle a la derecha por Rue de la Gare | 18 m | |
| Llegar a la izquierda por Rue de la Gare |
Imprimir
ruta -