Autostrada del Sole, Autoroute de l’Est
2,136 km22 hours 55 mins
| Salir a la izquierda por Via Taddeide | 78 m | |
| Girar cerrado a la izquierda por Via Rianese | 1 km | |
| Continuar recto por Via Dante Alighieri | 890 m | |
| Continuar recto por Via Vigna del Piano | 2 km | |
| Girar a la izquierda por Strada provinciale Piana Perina | 2 km | |
| Girar a la derecha por Via Montefiore | 980 m | |
| En la rotonda ligeramente a la derecha por Strada statale 730 del Nucleo Industriale di Monterotondo | 87 m | |
| Exit rotary ligeramente a la derecha por Strada statale 730 del Nucleo Industriale di Monterotondo | 943 m | |
| En la rotonda ligeramente a la derecha por Strada statale 730 del Nucleo Industriale di Monterotondo | 237 m | |
| Salir de la rotonda recto por Strada statale 730 del Nucleo Industriale di Monterotondo | 218 m | |
| Tomar la rampa de acceso ligeramente a la derecha | 456 m | |
| Incorporarse ligeramente a la izquierda por Diramazione Roma Nord | 8 km | |
| Tomar ligeramente a la izquierda | 2 km | |
| Incorporarse ligeramente a la izquierda por Autostrada del Sole | 232 km | |
| Tomar ligeramente a la derecha por Autostrada del Sole | 36 km | |
| Tomar ligeramente a la derecha por Raccordo A1-Variante di Valico | 7 km | |
| Continuar recto por Variante di Valico | 33 km | |
| Incorporarse ligeramente a la izquierda por Autostrada del Sole | 208 km | |
| Tomar ligeramente a la izquierda por Autostrada del Sole | 6 km | |
| Tomar ligeramente a la derecha | 33 km | |
| Incorporarse ligeramente a la izquierda por Autostrada dei Laghi | 4 km | |
| Tomar la salida ligeramente a la derecha por Autostrada dei Laghi | 1 km | |
| Incorporarse ligeramente a la derecha por Autostrada dei Laghi | 31 km | |
| Continuar recto | 181 km | |
| Tomar la salida ligeramente a la derecha | 1 km | |
| Tomar ligeramente a la izquierda | 294 m | |
| Incorporarse ligeramente a la izquierda por Kirchenwaldtunnel | 54 km | |
| Tomar ligeramente a la izquierda | 9 km | |
| Continuar recto | 169 m | |
| Tomar la salida ligeramente a la derecha | 41 km | |
| Tomar ligeramente a la derecha | 4 km | |
| Continuar recto por Autoroute des Cigognes | 198 m | |
| Girar a la derecha | 158 m | |
| Incorporarse ligeramente a la izquierda por Autoroute des Cigognes | 25 km | |
| Tomar ligeramente a la derecha por L'Alsacienne | 155 m | |
| Continuar recto por Autoroute des Cigognes | 46 km | |
| Continuar recto | 5 km | |
| Continuar recto por Autoroute des Cigognes | 14 km | |
| Tomar ligeramente a la izquierda por Autoroute des Cigognes | 25 km | |
| Tomar ligeramente a la izquierda por Contournement Ouest de Strasbourg | 25 km | |
| Incorporarse ligeramente a la derecha por Autoroute de l’Est | 142 km | |
| Tomar ligeramente a la derecha por Autoroute de l’Est | 195 km | |
| Tomar la salida ligeramente a la derecha | 1 km | |
| Continuar recto por Autoroute des Anglais | 263 km | |
| Incorporarse ligeramente a la izquierda por L'Européenne | 5 km | |
| Tomar la salida ligeramente a la derecha | 269 m | |
| Tomar ligeramente a la izquierda | 820 m | |
| Tomar ligeramente a la derecha | 17 m | |
| Tomar ligeramente a la izquierda | 101 m | |
| Tomar ligeramente a la izquierda | 28 m | |
| Tomar ligeramente a la izquierda | 21 m | |
| Tomar ligeramente a la derecha | 24 m | |
| Tomar ligeramente a la derecha | 568 m | |
| Tomar ligeramente a la izquierda | 122 m | |
| Tomar ligeramente a la izquierda | 284 m | |
| Tomar ligeramente a la derecha | 93 m | |
| Tomar ligeramente a la izquierda | 25 m | |
| Girar a la izquierda | 10 m | |
| Tomar ligeramente a la derecha | 221 m | |
| Al final de la calle a la izquierda | 356 m | |
| Girar a la derecha | 105 m | |
| Girar ligeramente a la izquierda | 15 m | |
| Girar ligeramente a la derecha por Le Shuttle | 58 km | |
| Continuar ligeramente a la derecha | 144 m | |
| Girar ligeramente a la derecha por Over Bridge 3 | 908 m | |
| Tomar ligeramente a la izquierda | 2 km | |
| Tomar la rampa de acceso recto | 273 m | |
| Tomar ligeramente a la izquierda | 60 km | |
| Tomar la salida ligeramente a la izquierda | 16 km | |
| Incorporarse ligeramente a la derecha | 57 km | |
| Tomar la salida ligeramente a la izquierda | 518 m | |
| Tomar ligeramente a la izquierda | 699 m | |
| Incorporarse ligeramente a la derecha | 10 km | |
| Tomar la salida ligeramente a la izquierda | 869 m | |
| Tomar ligeramente a la izquierda por Bagshot Bypass | 1 km | |
| Continuar recto por Bracknell Road | 1 km | |
| Tomar ligeramente a la derecha | 85 m | |
| Tomar la salida ligeramente a la izquierda | 3 km | |
| Tomar ligeramente a la derecha | 868 m | |
| En la rotonda ligeramente a la izquierda por Bagshot Road | 100 m | |
| Exit rotary recto por Bagshot Road | 327 m | |
| Tomar la salida ligeramente a la izquierda | 228 m | |
| Incorporarse ligeramente a la derecha por Bagshot Road | 250 m | |
| En la rotonda ligeramente a la izquierda por Downshire Way | 43 m | |
| Exit rotary recto por Downshire Way | 941 m | |
| En la rotonda recto por Berkshire Way | 85 m | |
| Exit rotary recto por Berkshire Way | 967 m | |
| En la rotonda ligeramente a la izquierda por Berkshire Way | 30 m | |
| Exit rotary recto por Berkshire Way | 909 m | |
| En la rotonda ligeramente a la izquierda por Berkshire Way | 94 m | |
| Exit rotary recto por Berkshire Way | 5 km | |
| Tomar la salida ligeramente a la izquierda | 865 m | |
| Incorporarse ligeramente a la derecha | 131 km | |
| Tomar ligeramente a la derecha | 128 km | |
| En la rotonda ligeramente a la izquierda por Pontarddulais Road | 242 m | |
| Exit rotary recto por Pontarddulais Road | 3 km | |
| Girar ligeramente a la izquierda por Coopers Road | 1 km | |
| Al final de la calle a la izquierda por Heol y Hendre | 266 m | |
| Girar a la derecha por Saron Road | 2 km | |
| Girar a la izquierda | 39 m | |
| Llegar |
Imprimir
ruta -