La Languedocienne, La Pyrénéenne
1,254 km11 hours 10 mins
Head south on Via Ventimiglia | 67 m | |
Turn right onto Via Sommariva | 294 m | |
Turn left onto Via Nizza | 692 m | |
Turn right onto Piazza Bengasi | 75 m | |
Continue onto Via Onorato Vigliani | 2 km | |
Enter Piazzale Caio Mario and take the 4th exit onto Corso Unione Sovietica (SR23) | 119 m | |
Exit the roundabout onto Corso Unione Sovietica (SR23) | 146 m | |
Continue straight to stay on Corso Unione Sovietica (SR23) | 1 km | |
Enter the roundabout and take the 3rd exit onto Corso Unione Sovietica (SR23) | 58 m | |
Exit the roundabout onto Corso Unione Sovietica (SR23) | 616 m | |
Take the ramp on the right | 360 m | |
Merge left onto Tangenziale Sud (A55) | 11 km | |
Take the ramp onto A55 | 4 km | |
Continue onto Autostrada del Frejus (A32) | 73 km | |
Continue onto Tunnel del Frejus (T4) | 6 km | |
Continue onto Tunnel du Fréjus (N 543) | 7 km | |
Keep right onto N 543 | 18 km | |
Merge left | 207 m | |
Merge left onto Autoroute de la Maurienne (A 43) | 70 km | |
Take the ramp towards Grenoble | 1 km | |
Merge left towards Grenoble | 39 km | |
Continue onto D 1090 | 2 km | |
Continue onto Boulevard Jean Pain (D 1090) | 920 m | |
Continue left onto Rue Jean Bistési (D 1090) | 165 m | |
Turn right onto Boulevard Maréchal Joffre (D 1090) | 364 m | |
Continue onto Boulevard Maréchal Foch (D 1090) | 882 m | |
Continue onto Boulevard Joseph Vallier (D 1532) | 997 m | |
Take the ramp on the right towards A 480: Toutes Directions | 220 m | |
Keep right towards Valence | 488 m | |
Merge left onto A 480 | 14 km | |
Take the ramp towards A49: Marseille | 964 m | |
Continue onto A 49 | 61 km | |
Continue onto N 532 | 11 km | |
Continue onto N 7 | 10 km | |
Keep left at the fork | 389 m | |
Keep left towards Privas | 665 m | |
Merge left onto Autoroute du Soleil (A 7) | 93 km | |
Keep right towards Roquemaure | 86 km | |
Keep left onto La Languedocienne (A 9) | 72 km | |
Keep left towards Barcelone | 34 km | |
Take the ramp towards A 61: Carcassonne | 558 m | |
Continue onto Autoroute des Deux Mers (A 61) | 136 km | |
Keep left towards Le Palays | 9 km | |
Take the ramp towards Foix | 843 m | |
Continue onto La Pyrénéenne (A 64) | 191 km | |
Keep left towards St Sébastien | 95 km | |
Keep left at the fork | 904 m | |
Merge left onto A 63 | 31 km | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 12 km | |
Keep right towards E-5: Bilbao | 6 km | |
Continue onto Urumea Zubia (AP-1) | 1 km | |
Continue onto Kantauriko Autobidea / Autopista del Cantábrico (AP-1) | 5 km | |
Keep left onto Kantauriko Autobidea / Autopista del Cantábrico (AP-1) | 3 km | |
Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko Autobidea (AP-1) | 47 km | |
Continue onto Autopista del Cantábrico / Bizkaiko golkoko autobidea (AP-8) | 533 m | |
Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko Autobidea (AP-8) | 5 km | |
Continue onto Kantauriko Autobidea / Autopista del Cantábrico (AP-8) | 34 km | |
Take the ramp | 323 m | |
Keep right towards AP-8 | 4 km | |
Take the ramp | 952 m | |
Enter the roundabout and take the 2nd exit towards BI-636: Balmaseda | 91 m | |
Exit the roundabout towards BI-636: Balmaseda | 32 m | |
Keep left towards BI-636: Balmaseda | 278 m | |
Merge left onto Kadaguako korridorea - Corredor del Cadagua (BI-636) | 17 km | |
Make a slight right | 532 m | |
Continue onto Carretera del Baular | 161 m | |
Enter Rotonda Eroski and take the 1st exit onto Carretera del Baular | 44 m | |
Exit the roundabout onto Carretera del Baular | 136 m | |
Enter the roundabout and take the 2nd exit | 27 m | |
Exit the roundabout | 76 m | |
Continue onto BI-3602 | 4 km | |
Continue straight onto BI-2701 | 891 m | |
Keep right at the fork | 140 m | |
Turn right onto Carretera del Valle de Villaverde a Artzentales (BI-630) | 10 km | |
Continue onto Avenida del Pilar (CA-152) | 2 km | |
Continue onto Alto de la Escrita-La Matanza (CA-152) | 5 km | |
Continue onto BI-630 Carretera de Gibaja a Karrantza / Gibaja - Karrantza errepidea (BI-630) | 3 km | |
Turn right | 3 km | |
You have arrived at your destination, on the left |
Imprimir
ruta -